א
EMET ACADEMY
COURS D'HÉBREU BIBLIQUE
← Web TV
Vérification de l'accès…
Flashs bibliques · Membres

Dieu “regrette” avant le Déluge ? Le VRAI sens du mot Hébreu !

12 octobre 2025♥ J'aime↗ Partager

📖 Pourquoi nos Bibles disent-elles que « Dieu s’est repenti » avant le Déluge (Genèse 6:6) alors que « l’Éternel ne change pas » (Malachie 3:6) ? Ce cours clarifie le verbe hébreu נָחַם (naḥam) — consolation, peine profonde, renoncement/“se raviser” — et montre comment la Bible articule fidélité immuable de Dieu et réponse relationnelle à l’histoire humaine.

🎯 Ce que vous allez découvrir :

  • Ce que signifie vraiment נָחַם en Genèse 6:6: douleur et compassion divines, pas un remords d’erreur.
  • Pourquoi Exode 32:14 (“l’Éternel se ravisa/renonça”) illustre un changement d’action, non de nature.
  • Comment Gen 5:29 (Noé/נֹחַ) éclaire le champ sémantique de “consolation” lié à נָחַם.
  • La distinction entre נָחַם (réponse relationnelle de Dieu) et שׁוּב/תְּשׁוּבָה (le “retour”/repentir humain).
  • La lecture des Sages (Rachi, Midrash Rabbah): langage anthropopathique pour rendre accessible la miséricorde et la justice de Dieu.

Sources : Genèse 5:29 ; Genèse 6:5‑7 ; Exode 32:9‑14 ; Jonas 3:10 ; 1 Samuel 15:11,29 ; Nombres 23:19 ; Malachie 3:6 (texte hébreu et traductions sur Sefaria). BDB, Brown‑Driver‑Briggs Hebrew and English Lexicon, entrée נחם (Blue Letter Bible). HALOT, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, entrée נחם (Brill). Rashi sur Genèse 5:29 et 6:6 (Sefaria). Midrash Rabbah sur Genèse (Bereishit Rabbah 27:4 ; 33:3) et sur Exode (Shemot Rabbah 43:9) pour נָחַם et l’intercession. Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT 1344, נחם). T. E. Fretheim, The Suffering of God: An Old Testament Perspective (Fortress). J. Goldingay, Old Testament Theology: Israel’s Gospel (IVP). Encyclopaedia Judaica – “Teshuvah” (Jewish Virtual Library). Israel Nature and Parks Authority & Encyclopaedia Britannica – “Capernaum/Kfar Naḥum” (étymologie et contexte).